phao câu
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- The fatty, fleshy part at the tail end of a bird, especially a cooked fowl: This is the primary meaning, referring to a specific part of poultry anatomy, often considered a delicacy.
- The uropygium (in zoology): The anatomical term for the rear part of a bird where the tail feathers attach, which includes the fleshy protuberance.
Usage Examples
- Noun:
- Anh ấy thích ăn phao câu gà. (He likes to eat chicken pope's nose.)
- Phao câu vịt thường có nhiều mỡ. (Duck rump is often very fatty.)
- Trong môn động vật học, phao câu là một bộ phận quan trọng. (In zoology, the uropygium is an important part.)
Advanced Usage
- "Thứ nhất phao câu, thứ nhì đầu cánh": A Vietnamese proverb. It literally means "First is the pope's nose, second is the wing tip," used to express that these are considered the best, most flavorful parts of a chicken or duck.
- The proverb "Thứ nhất phao câu, thứ nhì đầu cánh" shows traditional Vietnamese culinary preferences.
Variants and Related Words
- Tuyến phao câu (Noun): The uropygial gland or preen gland. This is an oil gland located at the base of the tail in most birds, used for preening.
- Chim dùng tuyến phao câu để giữ cho bộ lông khô ráo. (Birds use the uropygial gland to keep their feathers dry.)
Synonyms
- Parson's nose: A common English synonym.
- Pope's nose: Another common English synonym.
- Rump (of a cooked fowl): A more general term.
- Uropygium: The formal zoological term.
Related Idioms
- "Thứ nhất phao câu, thứ nhì đầu cánh": As mentioned above, this is the primary idiom. It highlights a traditional gastronomic ranking, often used humorously or to indicate a prized item.
- Khi chia thịt gà, ông ấy hay nói: "Thứ nhất phao câu, thứ nhì đầu cánh". (When dividing the chicken meat, he often says the proverb about the best parts.)
- Parson's nose, pope's nose, rump of cooked fowl
- Thứ nhất phao câu, thứ nhì đầu cánh (tục ngữ)The best morsel is the pope's nose, anh the wing's tip comes next